|
Der
fromme Sohn Harun Arraschids
Tausend und eine Nacht, Gustav Weil, Seite 2 ( von 3 )
Am dritten Sonnabend wollte ich ihn wieder holen, fand ihn aber nicht, und als
ich nach ihm fragte, hörte ich, er sei krank und liege auf dem
Begräbnisplatze in dem Zelt einer alten Frau, die durch Frömmigkeit
berühmt war. Ich ging nach dem Zelt und fand ihn darin auf dem Boden
liegend, ohne Etwas unter sich zu haben. Ich grüßte ihn und setzte
mich ihm zu Häupten und weinte über seine Jugend, die er so in der
Fremde zubringen musste. Ich fragte ihn dann, ob ich ihm irgend einen Dienst
erweisen könnte? Er sagte: "Ja wohl; wenn du morgen mich wieder
besuchst, so wirst du mich tot finden, wasche mich dann, hülle mich in den
Oberrock, den ich anhabe, und beerdige mich, ohne Jemanden etwas von mir zu
sagen. Doch ehe du mich beerdigst, nimm aus den Taschen meines Oberkleides, was
darin ist. Wenn mich dann die Erde bedeckt und du für mich gebetet hast,
so reise nach Bassrah und gib dem Chalifen Harun Arraschid, was du in meiner
Tasche findest, und grüße ihn von mir, sage ihm auch, dass ich bis
zur Todestunde mich nach ihm gesehnt, dass weder Hass noch Überdruss mich
von ihm getrennt, dass ich nur darum in die Fremde wanderte, weil meine Seele
zu fern von seiner Welt stand." Dann rezitierte er noch folgende Verse:
"O Freund, lass dich durch die Annehmlichkeiten des Lebens nicht
verblenden: das Leben ist nicht von Dauer und seine Freuden vergehen bald; hast
du je das Schicksal eines Volkes gekannt, so wisse, das du einst darnach
gefragt wirst, und hast du je eine Leiche ins Grab geführt, so bedenke,
dass man auch dich dahin tragen wird."
Nachdem er mich durch diese Verse ermahnt hatte, verließ ich ihn, und als
ich ihn am folgenden Morgen wieder besuchte, war er tot (Gottes Erbarmen sei
mit ihm); ich wusch ihn, öffnete seine Taschen und fand einen Rubin darin,
der eine Millionen Dinare wert war, da dachte ich. Bei Gott, der Jüngling
hat der Welt vollkommen entsagt! Ich reiste dann nach Bassrah, begab mich vor
den Palast des Chalifen und wartete, bis Harun Arraschid herauskam; dann trat
ich ihm in den Weg und gab ihm den Rubin. Sobald er ihn sah, fiel er in
Ohnmacht. Die Diener hielten mich an; aber als er zu sich kam, sagte er ihnen,
sie möchten mich nur loslassen, ließ mich ins Schloss führen,
und als ich in seinem Zimmer war, fragte er mich: "Was hat Gott über
den Eigentümer dieses Rubin verhängt?" - "Er ist
gestorben," antwortete ich, und erzählte ihm, was ich von ihm wusste.
Da schrie er schluchzend: "Der Sohn hat das Bessere gewählt und der
Vater wird zu Schande!" Dann rief er einen Frauennamen; da trat eine Frau
heraus, die, als sie mich sah, wieder zurücktreten wollte; aber der Chalif
sagte ihr: "Bleibe nur, du brauchst vor diesem Mann dich nicht zu
verbergen," und warf ihr den Rubin zu. Sobald sie ihn sah, stieß sie
einen Schrei aus und fiel in Ohnmacht. Als sie wieder zu sich kam, sagte sie:
"O Fürst der Gläubigen! was hat Gott über meinen Sohn
verhängt?" Der Chalif bat mich, es ihr zu sagen, denn er konnte vor
Tränen nicht sprechen. Als ich ihr seinen Tod erzählte, weinte sie
und rief mit herzzerreißender Stimme: "O wie sehne ich mich nach
dir, Freude meines Auges, o könnte ich dir doch zu trinken geben, wenn
Niemand es tut! O könnte ich dich doch unterhalten, wenn es dir unheimlich
wird!" Ich sagte dann: "O Fürst der Gläubigen, war denn
dieser Jüngling dein Sohn?" - "Ja wohl," antwortete Harun
Arraschid, "er besuchte oft die Gelehrten und Frommen, ehe ich zum
Chalifen erhoben worden, sobald ich aber die Regierung antrat, wollte er sich
von mir entfernen; da sagte ich zu seiner Mutter: "Dein Sohn will
abgeschieden von uns nur Gott allein leben; er wird gewiss hart geprüft
werden und in große Not kommen, gib ihm daher diesen Rubin, damit er in
der Not Etwas habe; ich gab ihr also diesen Rubin, und sie drang in ihn, bis er
ihn annahm; so verließ er uns, und wir haben ihn nicht wiedergesehen, bis
er aus unserer Welt geschieden, um mit reiner Seele vor seinen erhabenen Herrn
zu treten."
|
|